新闻动态
台湾中正大学施慧玲教授做客民商法名家讲坛,讲解法律信息之应用与比较法之学习
2011年12月15日晚6点30分,由永利14m在线登录官网主办、德恒律师事务所协办的“民商法名家讲坛”系列讲座第6讲在研究生楼111会议室成功举办。本次讲座的主题为“法律信息之应用与比较法之学习——以‘亲子法’为例”,由来自台湾中正大学永利14m在线登录官网的施慧玲教授担任主讲人,来自中国政法大学教育研究所的讲师刘坤轮博士、中国法学会法律信息部助理研究员彭小龙博士、我院的候仰坤老师和余航老师担任点评嘉宾,讲座由我院孟强老师主持。我院民商法研究所所长赵秀梅副教授率永利14m在线登录官网研究生参加了讲座。
在讲座中,施慧玲教授指出,“法律资讯的应用”是当今时代一个重要的新兴课题。尤其是在全球化的背景下,法律资讯如浪潮般席卷而来,如何进行资讯的筛选进行比较法的研究则日益成为一项法律学习者必须掌握的技能。施慧玲教授以自己在台湾进行法律修正工作时的亲身经历为切入点,指出了法律学习者在研究学习过程中面对庞杂的信息资源无从下手的困惑,并引出“如何学会应用法律资讯作比较法的学习”的主题。
首先,施慧玲教授以亲子法的相关概念为例展开了生动的探讨。施慧玲教授提出了法律学者要打破“传统的个人主义式的研究观念”,树立“成群结队式的学习研究方法”的观点。施慧玲教授指出,在如今这样一个“跨国法律资讯”的时代,比较法的学习不仅仅需要参考各国诸多的法律条文,还需要研习各国不同的政治、经济、历史、宗教等文化背景,以对其进行准确的理解和运用。因此,仅靠个人力量已不足以满足准确筛选信息的需要,而应当采用集体式的研究方法,并在这一过程中学会合作和分享资源。
为了进一步说明比较法的具体研究方法,施慧玲教授分别以“子女最佳利益”(大陆称之为“子女最大利益”)和“亲权”这两个亲子法中的法律概念为例,介绍了如何在信息资源中比较法律,以找到法律概念本土化的解释方法。施慧玲教授先以 “汉字文化圈”中日本、韩国、台湾三个国家的网上法律检索系统为例,详细地介绍了比较法中法律条文的学习研究方法。此外,施慧玲教授着重通过对台湾和日本法律中“亲权”法律概念不同立法背景的介绍,指出中国作为一个法律移植的国家,法律概念的解释不能生硬照搬国外,否则就会造成法律适用中的文化冲突及矛盾。因此,比较法律条文时必须综合考虑各国立法的文化背景,以真正将移植而来的法律概念融入中国的本土。
最后,施慧玲教授总结指出,一个法律概念或法律问题的研究,通常需要通过比较法的方法来解决,而在此过程中不能只依靠法律知识,还需要与其他各个领域的专业知识相互结合、相互分享,这样的比较法研究才能更有效率、更准确、更到位。
在评议环节,余航老师从资讯检索的方法、法律概念精确化以及德国“父母照护权”的法律概念移植三个方面评析了施慧玲教授的讲座内容,并就此发表了个人见解。候仰坤副教授指出,知识产权的国际化要求更高,法律资讯检索更加重要,但也很容易出现问题,比如著作权的“人身权”概念完全从外国法移植和翻译,易造成与民法“人身权”概念的混淆。因此,法律概念本土化解释的研究是十分必要的。彭小龙博士在评议中赞同施慧玲教授的观点,同时以朱景文教授在《比较法社会学的框架与方法》一书的中“法制化”、“本土化”、“国际化”三个关键词为切入点,阐述了自己在翻译著作过程中遇到的困惑,并对比较法学习中法律移植的问题提出了自己的见解和质疑。刘坤轮博士指出,比较法需要从系属的比较法走向评价的比较法,再走向严格的比较法,乃至走向比较法的全球化,而目前我国的比较法研究尚未能全面走向法律功能的比较,大部分仍然停留在规范的比较阶段,因此有待改进和发展。
施慧玲教授针对各个评议人的评议一一进行了简要的回应,并对现场多位同学的提问进行了耐心的作答。本次讲坛在学者和师生智慧火花激烈碰撞的气氛中持续了两个多小时,让大家领略了海峡对岸学者的演讲风采,并增加了法律信息和比较法的学习方法,获益匪浅。
在讲座前,李寿平副院长热情会见了施慧玲教授和评议嘉宾,并代表永利14m在线登录官网向施慧玲教授赠送了永利14m在线登录官网的礼品及《北理法学》和《空间法评论》等作品。